Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

cierpieć męki

  • 1 cierpieć męki

    испы́тывать му́ки, му́читься

    Słownik polsko-rosyjski > cierpieć męki

  • 2 cierpieć

    глаг.
    • выдержать
    • выдерживать
    • выстрадать
    • вытерпеть
    • дозволять
    • испытывать
    • нести
    • перестрадать
    • поддерживать
    • подпирать
    • позволять
    • пострадать
    • претерпеть
    • сносить
    • страдать
    • терпеть
    * * *
    1) (сhorować) страдать, быть больным
    2) (odczuwać) испытывать
    3) (znosić ból) страдать
    4) (tolerować, znosić) терпеть (выносить)
    czekać (cierpliwie) терпеть (ждать)
    ponosić (np. klęskę) терпеть (напр. поражение)
    * * *
    cierp|ieć
    \cierpiećiany несов. 1. страдать;

    \cierpieć na bezsenność страдать бессонницей; on \cierpieći na wątrobę у него больная печень;

    \cierpieć na brak czegoś страдать от недостатка чего-л.;
    2. терпеть; выносить;

    nie \cierpiećię go я его терпеть не могу; rzecz nie \cierpieći zwłoki дело не терпит отлагательства; on nie \cierpieći hałasu он не выносит шума; ● \cierpieć głód голодать; \cierpieć męki испытывать муки, мучиться;

    \cierpieć coś do kogoś разг. а) быть в обиде на кого-л.;
    б) испытывать антипатию к кому-л.
    * * *
    cierpiany несов.
    1) страда́ть

    cierpieć na bezsenność — страда́ть бессо́нницей

    on cierpi na wątrobę — у него́ больна́я пе́чень

    cierpieć na brak czegoś — страда́ть от недоста́тка чего́-л.

    2) терпе́ть; выноси́ть

    nie cierpię go — я его́ терпе́ть не могу́

    rzecz nie cierpi zwłoki — де́ло не те́рпит отлага́тельства

    on nie cierpi hałasu — он не выно́сит шу́ма

    - cierpieć męki
    - cierpieć coś do kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > cierpieć

  • 3 m|ęka

    f książk. 1. zw. pl (cierpienia fizyczne, psychiczne) agony, torture
    - umierać w mękach to die in agony
    - cierpieć a. przeżywać męki zazdrości to feel pangs of jealousy
    2. zw. pl (tortury) torture
    - wziąć kogoś na męki to subject sb to torture
    - skazać kogoś na męki to condemn sb to torture
    3. przen. (uciążliwość) ordeal
    - uczenie go było prawdziwą męką teaching him was an ordeal
    - □ Męka Pańska Relig. the Passion
    męki Tantala książk., Mitol. the torments of Tantalus
    - bredzić a. pleść jak Piekarski na mękach książk. to talk off the top of one’s head pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|ęka

См. также в других словарях:

  • cierpieć męki Tantala — {{/stl 13}}{{stl 7}} cierpieć, nie mogąc osiągnąć czegoś szczególnie pożądanego, bliskiego, a mimo to niemożliwego do zdobycia {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • cierpieć — ndk VIIa, cierpiećpię, cierpiećpisz, cierp, cierpiećpiał, cierpiećpiany 1. «odczuwać, przeżywać, znosić ból fizyczny lub moralny; boleć nad czymś lub z powodu czegoś; doznawać czegoś przykrego» Cierpieć z powodu rany w nodze. Cierpieć ból, głód,… …   Słownik języka polskiego

  • cierpieć — 1. książk. Cierpieć męki Tantala «męczyć się wskutek niemożności osiągnięcia czegoś pożądanego, znajdującego się w zasięgu, lecz mimo to niedostępnego»: (...) cierpiał prawdziwe męki Tantala, przechodząc codziennie obok salonu i oglądając przez… …   Słownik frazeologiczny

  • cierpieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, cierpiećpię, cierpiećpi, cierpiećpiał, cierpiećpieli {{/stl 8}}– ścierpieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb {{/stl 8}}{{stl 7}} znosić cierpliwie, pokornie coś lub kogoś przykrego, uciążliwego; wytrzymywać coś bez… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Tantal — książk. Cierpienia, męki Tantala «cierpienia bardzo dotkliwe»: Mieszkasz w nędznej dzielnicy, w tej nędznej norze – grasz do kotleta polskim gastarbajterom w polskich knajpach (...) a na wyciągnięcie ręki masz przed sobą prawdziwą Amerykę. (...)… …   Słownik frazeologiczny

  • męka — 1. pot. Bredzić, pleść itp. jak (Piekarski) na mękach «mówić bez sensu»: (...) na takiego durnia wyrośniesz jak twój ojciec – co tylko książki i kwiaty (...) a ty zamiast się tym przejąć, pleciesz jak Piekarski na mękach (...). E. Zegadłowicz,… …   Słownik frazeologiczny

  • męka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. męce; lm D. mąk {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przejmujące, zwykle długotrwałe cierpienie fizyczne lub psychiczne, dotkliwy ból znoszony przez kogoś; męczarnie, katusze :… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pragnienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. pragnąć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} reakcja organizmu na brak płynów; stan odczuwany jako… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Tantal — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}cierpieć męki Tantala {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • męka — ż III, CMs. męce; lm D. mąk 1. «dotkliwe cierpienie fizyczne lub moralne doznawane, przeżywane przez kogoś; katusze» Okropne, piekielne, straszne męki. Męka niepewności, rozstania, zazdrości. Cierpieć, przechodzić, znosić męki. 2. zwykle w lm… …   Słownik języka polskiego

  • męczyć — ndk VIb, męczyćczę, męczyćczysz, męcz, męczyćczył, męczyćczony 1. «zadawać komuś męki, torturować kogoś, sprawiać cierpienia fizyczne lub moralne, znęcać się nad kimś» Męczyć zwierzęta. 2. «powodować zmęczenie, sprawiać przykrość, wyczerpywać,… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»